Инйәр
-18 °С
Болотло
Бөтә яңылыҡтар
Новости
8 Июль , 14:52

Резидент Межвузовского кампуса завершил масштабный лексический онлайн - проект в области башкирского языка

Ученый Уфимского университета науки и технологий, один из создателей русско-башкирского электронного словаря, а также автоматического переводчика Google Искандер Шакиров вместе с автором умной колонки «Һомай» Айгизом Кунафиным собрали параллельный корпус башкирского языка, создав самый масштабный лексический онлайн - проект в области башкирского языка.

Резидент Межвузовского кампуса завершил масштабный лексический онлайн - проект в области башкирского языка
Резидент Межвузовского кампуса завершил масштабный лексический онлайн - проект в области башкирского языка

Пользователи Google Translate теперь могут переводить с башкирского языка на любой другой и наоборот. Можно выполнять перевод книг, сайтов с сохранением разметки, документов разных форматов, сообщений в любых мессенджерах и субтитров на YouTube. Помимо этого, появилась возможность в связке с умной колонкой создавать аудиокниги на башкирском языке, мгновенно переводить через камеру смартфона и из любых приложений на Android, сохранять истории переводов в пользовательской учетной записи. В будущем возможен также синхронный голосовой перевод живых разговоров «на лету», видеолекций с непрерывной подачей текста и многое другое.

– Я начал работу по составлению своего словаря в 2017 году. Нашел и оцифровал около 200 словарей башкирского языка. Идея была в том, чтобы из всего этого наследия собрать супермега словарь словарей. На сегодняшний момент в русско-башкирском электронном словаре содержится 414 тысяч слов и фраз и более миллиона параллельных двуязычных примеров словоупотреблений в виде предложений, – рассказывает доцент кафедры философии и культурологии Института гуманитарных и социальных исследований Высшей школы философии и социологии УУНиТ Искандер Шакиров.

Самая главная особенность словаря Glosbe заключается в том, что он работает по коллективному принципу wiki, т.е. слова туда может добавлять или уточнять дефиниции кто угодно, однако они в словарных статьях будут распределены релевантно частотности употребления в языке. Таким образом, словарь можно назвать истинно народным и живым.

– Этот масштабный проект будет полезен ученым самых разных областей науки и может использоваться в образовательной деятельности - на филологических факультетах вузов, в школах, а также в государственных органах, – комментирует ректор УУНиТ Вадим Захаров. – С созданием этого словаря открывается новая значимая страница в истории башкирского языка. И мы гордимся, что одним из его авторов является ученый нашего университета.

Справочно.

Строительство Межвузовского студенческого кампуса Евразийского НОЦ ведется по поручению Президента РФ и в рамках реализации национального проекта «Наука и университеты» Минобрнауки России. Проект уфимского кампуса – это студенческое пространство с жилыми помещениями на 4,3 тысячи человек, учебно-научным комплексом, лабораториями, деловыми зонами, магазинами, уютными скверами и другими объектами комфортной городской среды, которые также будут доступны для всех жителей и гостей Уфы.

Источник https://pravitelstvorb.ru/news/24329/

Автор:Рахимов А.
Читайте нас: